Show/Hide Language

ف ت ن (fā tā nūn) arabic root word meaning.


There are 60 words derived from this root in the Quran.
    The triliteral root fā tā nūn (ف ت ن) occurs 60 times in the Quran, in five derived forms:
    • 23 times as the form I verb fatanu (فَتَنُ)
    • 34 times as the noun fit'nat (فِتْنَة)
    • 1 times as the noun futūn (فُتُون)
    • 1 times as the active participle fātinīn (فَٰتِنِين)
    • 1 times as the passive participle maftūn (مَفْتُون)



to try or prove, persecute, burn, assay, put into affliction, distress and hardship, slaughter, cause to err, seduce from faith by any means, mislead, sow dissension or difference of opinion, mischief, put in confusion, punish, give reply or excuse, tempt, lead to temptation, make an attempt upon, seduce. fitnatun - persecution, trial, probation, burning, assaying, reply, excuse, war, means whereby the condition of a person is evinced in respect of good or evil, hardship, punishment, answer, temptation, burning with fire.

All words derived from fā tā nūn root word


WordMeaningArabic
(2:102:32) fit'natun
(are) a trial
فِتْنَةٌ
(2:191:8) wal-fit'natu
and [the] oppression
وَالْفِتْنَةُ
(2:193:5) fit'natun
oppression
فِتْنَةٌ
(2:217:25) wal-fit'natu
And [the] oppression
وَالْفِتْنَةُ
(3:7:24) l-fit'nati
[the] discord
الْفِتْنَةِ
(4:91:12) l-fit'nati
the temptation
الْفِتْنَةِ
(4:101:15) yaftinakumu
(may) harm you
يَفْتِنَكُمُ
(5:41:44) fit'natahu
his trial
فِتْنَتَهُ
(5:49:12) yaftinūka
they tempt you away
يَفْتِنُوكَ
(5:71:4) fit'natun
a trial
فِتْنَةٌ
(6:23:4) fit'natuhum
(for) them a plea
فِتْنَتُهُمْ
(6:53:2) fatannā
We try
فَتَنَّا
(7:27:4) yaftinannakumu
tempt you
يَفْتِنَنَّكُمُ
(7:155:26) fit'natuka
Your trial
فِتْنَتُكَ
(8:25:2) fit'natan
a trial
فِتْنَةً
(8:28:5) fit'natun
(are) a trial
فِتْنَةٌ
(8:39:5) fit'natun
oppression
فِتْنَةٌ
(8:73:9) fit'natun
oppression
فِتْنَةٌ
(9:47:11) l-fit'nata
dissension
الْفِتْنَةَ
(9:48:3) l-fit'nata
dissension
الْفِتْنَةَ
(9:49:7) taftinnī
put me to trial
تَفْتِنِّي
(9:49:10) l-fit'nati
the trial
الْفِتْنَةِ
(9:126:4) yuf'tanūna
are tried
يُفْتَنُونَ
(10:83:14) yaftinahum
they persecute them
يَفْتِنَهُمْ
(10:85:8) fit'natan
a trial
فِتْنَةً
(16:110:9) futinū
they had been put to trials
فُتِنُوا
(17:60:14) fit'natan
(as) a trial
فِتْنَةً
(17:73:3) layaftinūnaka
tempt you away
لَيَفْتِنُونَكَ
(20:40:23) wafatannāka
and We tried you
وَفَتَنَّاكَ
(20:40:24) futūnan
(with) a trial
فُتُونًا
(20:85:4) fatannā
We (have) tried
فَتَنَّا
(20:90:9) futintum
you are being tested
فُتِنْتُمْ
(20:131:13) linaftinahum
that We may test them
لِنَفْتِنَهُمْ
(21:35:8) fit'natan
(as) a trial
فِتْنَةً
(21:111:4) fit'natun
a trial
فِتْنَةٌ
(22:11:15) fit'natun
a trial
فِتْنَةٌ
(22:53:5) fit'natan
a trial
فِتْنَةً
(24:63:23) fit'natun
a trial
فِتْنَةٌ
(25:20:16) fit'natan
a trial
فِتْنَةً
(27:47:13) tuf'tanūna
being tested
تُفْتَنُونَ
(29:2:10) yuf'tanūna
will be tested
يُفْتَنُونَ
(29:3:2) fatannā
We tested
فَتَنَّا
(29:10:12) fit'nata
(the) trial
فِتْنَةَ
(33:14:8) l-fit'nata
the treachery
الْفِتْنَةَ
(37:63:3) fit'natan
a trial
فِتْنَةً
(37:162:4) bifātinīna
can tempt away (anyone)
بِفَاتِنِينَ
(38:24:27) fatannāhu
We (had) tried him
فَتَنَّاهُ
(38:34:2) fatannā
We tried
فَتَنَّا
(39:49:18) fit'natun
(is) a trial
فِتْنَةٌ
(44:17:2) fatannā
We tried
فَتَنَّا
(51:13:5) yuf'tanūna
will be tried
يُفْتَنُونَ
(51:14:2) fit'natakum
your trial
فِتْنَتَكُمْ
(54:27:4) fit'natan
(as) a trial
فِتْنَةً
(57:14:8) fatantum
led to temptation
فَتَنْتُمْ
(60:5:4) fit'natan
a trial
فِتْنَةً
(64:15:4) fit'natun
(are) a trial
فِتْنَةٌ
(68:6:2) l-maftūnu
(is) the afflicted one
الْمَفْتُونُ
(72:17:1) linaftinahum
That We might test them
لِنَفْتِنَهُمْ
(74:31:11) fit'natan
(as) a trial
فِتْنَةً
(85:10:3) fatanū
persecuted
فَتَنُوا
© All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.